تسجيل دخولمستخدم جديد

حقول إضافية

المصطلح الانجليزيCryogenic Cooling
التعريبالتبريد الفائق
الملاحظة على الترجمة الحرفية"Cryogenic" تعني حرفيًا "ذو علاقة بدرجات الحرارة المنخفضة جدًا"، و"Cooling" تعني "تبريد". الترجمة الأقرب حرفيًا هي "التبريد بالتجميد العميق" أو "التبريد بالتبريد الفائق"، لكن لا يوجد مصطلح عربي مستقر شائع لهذه العبارة في الأدبيات التقنية. في سياق الحوسبة الكمومية، هذا المصطلح لا يشير إلى عملية فيزيائية عامة، بل إلى تقنية ضرورية لعمل الكيوبتات، خصوصًا في الأجهزة فائقة التوصيل. لذا، لا تُفهم "Cryogenic Cooling" هنا بمعناها الفيزيائي البحت، بل كمكون تقني من البنية التحتية للحوسبة الكمومية.
التعريف المترجمالتبريد الفائق (Cryogenic Cooling) هو عملية خفض درجة حرارة المعالجات الكمومية إلى مستويات قريبة من الصفر المطلق (حوالي 15 ميلي كلفن)، وذلك للحد من الضوضاء البيئية والاهتزازات الحرارية، وضمان استقرار الحالات الكمومية (التراكب والاتساق) في الكيوبتات.
شرح إضافي للتوضيحالحواسيب الكمومية، وخاصة تلك المبنية على الكيوبتات فائقة التوصيل (Superconducting Qubits)، تحتاج إلى بيئة شديدة البرودة لتعمل. في الظروف العادية، تتسبب الحرارة في اهتزاز الذرات وتفاعلات لا يمكن التنبؤ بها، مما يؤدي إلى انهيار الحالة الكمومية وفقدان الدقة. لذلك، تُستخدم ثلاجات كمومية خاصة تُعرف بـ ثلاجات التبريد المخفَّض (Dilution Refrigerators)، والتي تخفّض درجة حرارة الكيوبتات إلى ما يقارب 15 ميلي كلفن — أبرد بكثير من الفضاء الخارجي. في هذا المستوى، تقلّ حركة الجسيمات بشكل كبير، ويصبح من الممكن الحفاظ على الاتساق الكمومي لفترات أطول، مما يسمح بتنفيذ عمليات كمومية دقيقة. هذا التبريد ليس اختياريًا، بل هو شرط أساسي لعمل معالجات كمومية تعتمد على الحالة الفائقة أو الحلقات فائقة التوصيل.

التأييد أو الاقتراح


هذا الجزء خاص فقط برأيك في التعريب الحالي للمصطلح الانجليزي (Cryogenic Cooling: التبريد الفائق)

لتقديم تأييد أو اقتراح جديد، يُرجى تسجيل الدخول.
ولطلب صلاحية، يمكن التواصل مع ممثل جهتك او عبر البريد التالي:contact@quammy.org

التأييدات (0)

لا توجد تأييدات بعد.

الاقتراحات (0)

لا توجد اقتراحات بعد.

ملاحظات المستخدمين


هذا الجزء خاص بأي ملاحظة تراها على محتوى المصطلح

الملاحظات (0)

لا توجد ملاحظات بعد.

سجّل الدخول لإضافة ملاحظة.